اطلاعیۀ آزمون پایان ترمِ «ترجمۀ مکاتبات و اسناد (۱)» [جدید]
پروردگارا! دو روز مانده به امتحان هم...!
- امتحان دو بخش دارد:
- ترجمۀ واژهها و عبارتها: انگلیسی به فارسی و برعکس!
- ترجمۀ متن (هر کدام در حد یک پاراگراف): فقط انگلیسی به فارسی.
- بجز بخشهایی که خودم گفتهام حذف شده، در مورد بخشهای دیگر، هم خود متنِ اسناد را باید بخوانید هم توضیحاتِ آنها را.
- امتحان از اول کتاب تا پایان صفحۀ ۱۰۲ است.
- بخشهایی که سر کلاس حذف شدهاند در امتحان نخواهد آمد.
- در بخشهایی که حذف نشده، تمرینهای checkpoint جزو
امتحان خواهد بود.
- لطفاً خوشخط و خوانا بنویسید.
- پاسخها را فقط در همان برگۀ سوالها بنویسید. برای هر پاسخ جای مناسب گذاشتهام.
- در پایان برگۀ امتحان نمینویسم «موفق باشید»؛ ولی کسانی که این درس را برای
شب امتحان گذاشتهاند «موفق باشند»!